Maingat akong magtago ng mga published works ko, pero mayroon pa ring mga nakakalampas at hindi ko na nasusubaybayan. Gaya nitong isang istorya ko na lumabas sa Liwayway Magasin noon pang Februaryna kung hindi ko pa nakita sa blog ni Arman Francisco ay hindi ko alam na lumabas.
Hindi ko na masyadong maalala ang kuwento nito kaya nangalkal ako sa mga lumang scripts ko bago pa man ipadala sa akin ni Arman ang ilan pang pages. Naisip ko na ilagay na lang dito para magka-idea kayo kung paano ako magsulat ng script at kung paano ito na-execute ng artist na si Rod Lofamia.
Sangkatutak ang teksto nito dahil pinilit kong pagkasyahin sa tatlong pages ang isang mahaba-habang kuwento. Salamat, Arman.
Mabuhay ka! Wala naman siyang nagawang masama. Ang pagkakaalam niya, nagbawas ng mga tao ang kumpanya. Isa sa siya sa minalas na mapasama. Ipakita si mando na nasa harap ng kanilang bahay,nakaupo sa isang upuang kahoy, nakatingin sa malayo habang nagsisigarilyo, malungkot ang mukha. Lina : huwag ka nang malungkot, may natira pa naman tayong ipon.
Lumapit sa kanya ang asawang si lina, pinaglubag ang kanyang loob. Para naman ito sa kanilang pamilya. Para sa mga batang malapit nang mag-aral.
Ang tanong, kaya niya kaya ang pag-iisa? Biglang susulpot sa kanilang harapan ang dalawang bata na naghahabulan, naglalaro. Lina : ano na naman bang iniisip mo at nakatulala ka diyan? Gabi na, magkatabi sa higaan ang dalawa. Nakatihaya si mando, nakatulala pa rin. Nag-aalala na si lina. Lina : ang alin? Dapat ikaw ang naiiwan sa mga bata. Lina : anong magagawa natin e wala ka namang trabaho? Ako ang mas may oportunidad na makapagtrabaho sa ibang bansa.
Hindi na mahalaga kung sino ang maiiwan sa bahay, kung sino ang nag-aalaga sa mga bata, ang mahalaga ay kung paano sila nabubuhay. Kumpare : bakit hindi mo subukang maghanap ulit ng trabaho? Malay mo, pag nakakuha ka, baka magdalawang-isip ang misis mo. Saka maghanap man ako ulit ng mapapasukan, gaano lang din naman ang suweldo ko dito. Kausap ni mando ang isang kumpare, kumakain sila sa isang turo-turo sa tabi ng kalsada.
Sa susunod na pasukan, papasok na ang junior ko.Baybayin is well known because it was carefully documented by scribes during the colonial era. Baybayin was extensively documented by the Spanish. It is one of a number of individual writing systems used in Southeast Asianearly all of which are abugidas where any consonant is pronounced with the inherent vowel a following it— diacritics being used to express other vowels.
Many of these writing systems descended from ancient alphabets used in India over years ago. The Archives of the University of Santo Tomas in Manila, one of the largest archives in the Philippines, currently possesses the world's biggest collection of ancient writings in Baybayin script.
Cultural organizations such as Sanghabi and the Heritage Conservation Society recommend that the collection of distinct scripts used by various indigenous groups in the Philippines, including baybayin, be called suyatwhich a neutral term for any script. In the House of Representatives approved Baybayin as national writing system. The Baybayin or Philippine script is ultimately of Gujarati origin. This is because of the lack of coda consonant markers in Baybayin.
Philippine and Gujarati languages have coda consonants, so it is unlikely that their indication would have been dropped had Baybayin been based directly on a Gujarati model. South Sulawesi languages, however, lack coda consonants and there is no way of representing them in the Bugis and Makassar scripts.
The most likely explanation for the absence of coda consonant markers in Baybayin is therefore that its direct ancestor was a South Sulawesi script. Sulawesi lies directly to the south of the Philippines and these is evidence of trade routes between the two.
Baybayin must therefore have been developed in the Philippines in the fifteenth century CE as the Bugis-Makassar script was developed in South Sulawesi no earlier than CE. Baybayin was noted by the Spanish priest Pedro Chirino in and Antonio de Morga in to be known by most Filipinos, and was generally used for personal writings, poetry, etc.
However, according to William Henry Scottthere were some datus from the s who could not sign affidavits or oaths, and witnesses who could not sign land deeds in the s.
The best known evidence of where this Indic script we call today as Baybayin came about is from the "abecedaries" evidence. It is an example of letters of the script arranged more or less in the order the Spaniards knew, reproduced by the Spanish and other observers in the different regions of Luzon and Visayas. Another source of evidence are the archival documents preserved and recovered.
From these two sources, it is clear that the Baybayin script was used in Luzon, Palawan, Mindoro, as far as Pangasinan in the north, and in Ilocos, Panay, Leyte, and Iloilo, but there are no proof supporting that Baybayin reached Mindanao.
Sample Comic Book Scripts
From what is available, it seems clear that the Luzon and Palawan varieties have started to develop in different ways in the s, way before the Spaniards conquered what we know today as the Philippines. This puts Luzon and Palawan as the oldest regions where Baybayin was and is used. It is also notable that the script used in Pampanga had already developed special shapes for four letters by the early s, different from the ones used elsewhere.With your meaningful insights, help shape the stories that can shape the country.
Sign up now! Philstar Global Corp. All Rights Reserved. My Profile Sign Out. Komiks Abril 16, Komiks Abril 15, Komiks Abril 14, Komiks Abril; 13, Komiks Abril 12, How to stay healthy during quarantine: Makati Med doctor gives tips. Laylo draws with Nouri, rules 4th leg of Cesar Orbe chess tiff. Weightlifting chief steps down amid corruption probe.
OK Are you sure you want to log out? Yes No X Login Philstar.Why don't fictional characters say "goodbye" when they hang up a phone? All Rights Reserved.
Top 10 Most Iconic Pinoy Comic Strip Characters
The material on this site can not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used, except with prior written permission of Multiply. Hottest Questions. Previously Viewed. Unanswered Questions. Languages and Cultures. Filipino Language and Culture. Mga tanong sa Tagalog. Script ng buong kwento ng florante at laura? Wiki User Tagapagsalaysay: Madilim, masukal, tahimik at mapanganib. Ito ang mga katangian ng isang gubat na mapanglaw at dito rin magsisimula ang kwento ng matamis na pag-iibigan nila Florante at Laura.
Sa gitna ng gubat, may isang lalaking nakatali sa puno na animo'y binugbog ng paulit-ulit at hinabol ang kanyang hininga. Ang pangalan niya'y Florante.Hip hop songs with bass
Habang nakatali sa puno, sinasabi niya ang kanyang mga nakaraan at isa na rito ang Albanya, isang kaharian kung saan siya'y isinilang na ngayo'y nanganganib. Florante: O, aking Diyos Ama, nasan, nasan, ang iyong awa! Ako'y nananaghoy, nakikiusap, humihingi ng tulong niyo bugtong hininga Patawarin niyo akong lahat dahil Hindi ko nagawang ipagtanggol ang ating kaharian laban sa taksil at walang awang si Adolfo. Tila yata wala nang nagmamahal sakin! Napakapait ng aking buhay! Inagaw niya ang korona ni Haring Linceo upang magawa niya ang kanyang ninanais.
Pati si Duke Briseo na aking ama ay kanyang dinamay. Tagapagsalaysay: Sandaling nanahimik si Florante dahil sa sama ng loob umiyak sandali matapos manahimik ay muli siyang tumawag sa Panginoon.Ways to protect yourself from evil
Florante: O aking Diyos Ama, tila yata di mo dinidinig ang aking mga panalangin sa'yo. Hindi ko tuloy maalis saking isipan na ayaw nyo na akong tulungan.Honeywell fault codes
Kung gayon, papaano na ako, sinong aking malalapitan at makakapitan kung ang Diyos mismo ay ayaw na akong tulungan! Paalam na Albanya, aking sinilangan, patawarin mo na lang ako dahil Hindi kita naipagtanggol. Paalam na bayan ko, paalam rin sa'yo. Adolfong malupit, Laurang taksil!
Paalam na sa inyo! Tagapagsalaysay: Habang nagdudusa si Florante sa gubat, isang Gererong Morong nagngangalang Aladin ang dumating sa gubat na pagod na pagod at naghahanap ng pagpapahingahan. Tagapagsalaysay: Habang si Aladin ay umiiyak at nagdudusa ay may narinig siyang tinig sa kagubatan at pagkatapos ay may nakita siyang lalaki.COMIC STRIP COMPETITION
Aladin: O, ano yung tinig na aking naririnig? Tinig ng isang naghihinagpis na tao. Sino kaya siya? Florante: Talagang ako'y minamalas. Ako'y pinapahirapan sa kamay nang taksil na si Adolfo. Si Adolfong malupit at higit pa sa halimaw kung manakit. Aladin: Kaawa-awang tao, ang lahat ng kanyang tuwa'y natapos nang siya'y pinahirapan at pinagtaksilan. Tagapagsalaysay: Pagkatapos na marinig ni Aladin si Florante ay nagmuni siya ng isang malaking problema.Forgot your password?
Remember me? From Ikabod to Kikomachine to Larry Alcala's creations: a look at 10 komiks regulars that have become part of Pinoy pop culture. But in newspapers, there is a similarly rich trove of colorful characters that deserve more recognition.
To choose just 10 of the most iconic is a Herculean task-Larry Alcala alone created easily more than a dozen strips, populated by hundreds of characters which is why his work appears on this list twice! For the most part we've selected those who have stood the test of time or we feel have the ability to do so!
Lyndon Gregorio's comic strips have been around since in the Philippine Star, but it's in how the cartoonist has been able to build a loyal following around him, through the numerous print compilations and a very active presence online, that has earned Beerkada 's characters status as an icon.
By following a close-knit barkada from college to adulthood, interweaving pop-culture commentary into stories that follow the joys and angst of becoming an adult, Gregorio's characters-Glen, Jimmy, Alan, and company-serve as a mirror into his audiences' lives.
Appearing as well as Spoofs shirts, buttons, San Miguel Beer endorsements, and other merchandise, all that Beerkada 's missing is the inevitable TV gag show and movie. Whether his Kikomachine strips on the Philippine Daily Inquirer, or the News Hardcore series in other publications, chances are you'll be able to tell a Manix Abrera strip when you see it.
Part of it can be attributed to his idiosyncratic sense of humor, deftly balancing smart observational wit with an infectious appreciation of the absurd. But it's also his distinctive art style as well, particularly when he makes use of those mostly nameless gingerbread characters: stripped of clothing and other details, staying just a hair above nursery stick figures, yet somehow just as filled with personality and life as any. It's not hard to see one's self in any of these characters, so elegant in their simplicity that they achieve a kind of universal appeal.
The strips nimbly shift from workplace comedy, to slice-of-life looks at domestic life and marriage, to timely sociopolitical commentary, thanks to a strong ensemble.
He will always be the undisputed Dean of Filipino Cartoonists, and the late great Larry Alcala's influence on generations of cartoonists is undeniable. Among his many creations, bungling detectives Kalabog en Bosyo hold the distinction of being the first to make use of Taglishas well as be adapted into a series of films starring Dolphy and Panchito as the title characters. A product of the political climate of the late s, Nonoy Marcelo's Ikabod often reflected the state of the ordinary Filipino, albeit veiled in the thin veneer of the fictional Dagalandia and its rodent residents.
The biting satire continued untila sad year for the Filipino komiks milieu, as this was the year that two of its giants, Marcelo and Alcala, died. Any of the characters in the strip-bald and long-chinned Lolo Dom, the rotund Inday, the vertically-challenged household servant Jordan, and even the kind-hearted Pupung himself-can easily fill this, so distinctive are their designs and personalities.
The father of cartoonist Manix Abrera whose Kikomachine appears in the ninth spot on this listJess Abrera is one of the pillars of the Philippine Daily Inquirer 's stable of cartoonists, responsible not just for his own A. Lipin strips, but for regular editorial cartoons as well. Guyito the Carabao is his most enduring creation, so long associated with the newspaper that's published his strip for decades that it's become the official mascot of the paper itself.
From his first appearance, the sardonic wit, astute observations, and secret double lives meant that readers can not only find something they can relate to but perhaps even aspire for. Now if only they'd bring back that TV show. Whether it's in the Weekend magazine of the defunct Daily Express where they were first published, to print ads, shirts, or even Jollibee murals, Alcala's visage is a signature and a character in itself.
It may very well be that there is no Filipino komiks as iconic as Kenkoy, the Father of Tagalog comics and Tony Velasquez' most enduring creation. Its reach extends far beyond influencing the direction of the Philippine komiks industry, spawning multiple film adaptations, musicals, and even fashion items. The title character's name itself has since been genericized to describe jokesters and tricksters, and his idiosyncratic manner of speech paved the way for comedians with intentionally horrible "carabao English.
Create Account. Completing your profile entitles you to the latest updates, invitations to special events, and cool downloadable freebies!Looking back at the rich history of the Filipino comics tradition. Hello Sir Dennis; Your knowledge of komiks is apparently encyclopedic. Your articles about komiks are very insightful and informative. I am working on my thesis about the decline in readership and popularity of pinoy komiks and how it can be revived for the next generations to come.
Your deep passion for komiks will certainly help shed light on my research. I am requesting if you can answer some questions in my study. Will you be available for an interview with me?
Or can I send the questions via email? I really hope you can accomodate my equest. Thank you. Jonell Gregorio smarterprince yahoo. Your essay on the rise and fall of the komiks medium in the Philippines reminded me of my childhood although I was more a Filbar's and Comic Quest kind of guy ; although I didn't watch Chikiting Patrol, I was sucked in by anime and American tv just like everyone else. Although I never stopped reading superhero comics. I got my 1st taste of post-colonial Pinoy komiks on the school bus, where the driver would stash his komiks in the glove.
It was already the low-budget, color publications; and I must check out your comic shop in order to appreciate Pilipino komiks in all their glory. Where in Cubao is your store located? I recently designed a poster for an opera for a UP College of Music student's thesis.
I also used to read quite a lot of Filipino comics when I was growing up. But apart from the ever-classical Barok, my memories of them are more romantic oriented comic books. Now that I'm living in France, did you know that Comic books are actually quite a big thing here.Forgot your password?
Register via Facebook. Log In using Facebook. Log In via Email. Email Address. Reset your Password? Enter the email address associated with your account, and we'll email you a link to reset your password. The password reset link has been sent to your email:. Follow the steps below to reset your password. Step 3: Enter and confirm your new password. Looks like the email you typed in is already used in these Summit sites:.
Share Tweet Pin. Here are 10 of our favorite comic strips that will make you cry tears Latest Stories. I Agree I Disagree.
- How to lose weight with lipedema
- Kangal vs horse
- Feeling the refugee crisis: civic mobilizations in germany
- Ue4 timeline speed
- Types of hugs from a woman
- Ford focus tire pressure sensor fault reset
- Com p onent
- Jabra device not detected in firmware update mode
- Sacred games season 1 download downloadhub
- Richland power outage today
- Engineering for a new future
- Coleman go kart kt196 belt replacement
- Record edit form lwc
- Tower of god 443
- Unifi client alias
- Dahi khane ka sahi waqt